Dreaming of warmer climes :: En rêvant de chaleur

After another gruelling weekend of correcting and prepping, where I had no time to relax, read, paint or draw, I sat down under the beautiful waning sun just now and daydreamed of having my two feet in the warm sand, near the lapping waves of the sea with a parasol over my head. Ommmm -) So I picked up my fountain pen and just drew my daydream… I rarely do this, as I find that we learn more by drawing from observation than drawing what is in our head? But ohhhhh! What an enjoyable activity that this was… I might paint it tomorrow if I have the time…

Après une autre fin de semaine de corrections, et de préparations où je n’ai eu aucun temps pour lire, dessiner ou peindre ou même juste relaxer un peu, je me suis assise finalement il y a très peu de temps pour savourer le restant du soleil chaud et aussitôt je suis partie dans la lune. Je me suis vue, les deux pieds dans le sable, au bord de la mer, bien au chaud sous un parasol et j’ai dessiné ce que j’avais dans la tête. Je dessine très rarement de cette façon car je préfère dessiner ou peindre par observation… la littérature indique que les élèves apprennent bien plus vite, et mieux, de cette façon. Ohhhh! Mais quelle joie de le faire cet après-midi -)

Paper: Handbook Travelogue Series
Fountain Pen: Pilot Prera F
Ink: Noodlers’ Lexington Grey
Location: My head

20140420_Dreaming

Posted in Sketches / Drawings / Paintings | Tagged , | Leave a comment

Colour swatches :: Pastilles de couleurs

This exercise might seem and look futile for many, but it is not. As during the work week I doodle and draw more than I paint, the colours seem to leave my eyes. By doing this exercise, it helps me enormously as it keeps the colour combinations alive in my eyes and brain. Then I looked at these swatches and chose the ones that resonated with me for different reasons… some because of their beautiful lively greens, others for their wondrous purples and others for their greys.

Cet exercice pour certains peut paraître futile — mais oh! que non. Au contraire, il est nécessaire pour toutes personnes qui peint ou dessine avec des couleurs. C’est une très bonne façon de regarder les combinaisons de couleurs et regarder celles qui sont lumineuses, neutres ou simplement sublimes.

Paper: Larolan Sketchbook, Portugal
Fountain Pen: Pilot Prera F
Ink: Noodlers’ Lexington Grey
Location: My house in Rigaud, Québec, Canada

20140415_ColourSwatches

Posted in Sketches / Drawings / Paintings | Tagged , , , , | Leave a comment

Shadows :: Ombres

As the snow is melting everywhere, there are many remnants in my backyard… we still have at least 2 feet of snow on the Mountain of Rigaud and I am grappling with the idea that I want spring to arrive, fast! and wishing that these beautiful shadows that are cast on the snow could last. The quandary of the artist… these shadows I will miss… so I am painting them… and painting them… and painting them.

Shadows change hues as the temperatures change. In the deep of winter with frigid temperatures the shadows are a blue metallic — when the sun starts coming out, and the temperatures go up a bit, the shadows turn to a deep blue-violet and now, as spring is almost around the corner, the shadows have turned to a grey-lavender.

Comme la neige fond vite, il y a toujours des restes sur mon terrain… au moins 2 pieds de neige sur la montagne de Rigaud. Je suis super contente que le printemps arrive à grands pas, au plus vite possible, et le fait que mes ombres qui sont si belles sur la neige vont disparaître. Le dilemme de l’artiste… ces ombres vont me manquer, donc je les peins, et je les peins, et je les peins…

Paper: Handbook Travelogue Sketchbook
Colours: Q. Gold, Burnt Sienna, Burnt Umber, Cobalt Blue
Fountain Pen: Pilot Prera F
Ink: Noodlers’ Lexington Gray
Location: My backyard in Rigaud, Québec, Canada

20140413_myLot

Posted in Sketches / Drawings / Paintings | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Intertwined :: Entrecroisés

These two trees seem to have lived for a very long time, side by side, looking over the beautiful Lake St. Francis (now thawing) and perhaps having at one moment in time, only the wind, birds and a few human beings passing by them. Now there is a booming sailboat club right next to them, an asphalt road and many passersby. Times change but these type of friendships last. The snow is receding at a very good rate and we can start seeing water appearing on the still frozen lakes — finally!

Ces deux arbres semblent avoir vécu depuis bien longtemps, un à côté de l’autre, regardant le très beau lac St-François (qui est toujours gelé). Dans leur passé, ils étaient tout probablement accompagnés du vent, de la pluie, du soleil et quelques humains qui passaient. De nos jours, ils côtoient le club de voile de Valleyfield, avec une route en asphalte passant devant et beaucoup de personnes en balade. Les temps changent mais les amitiés, des fois, restent. Finalement la neige descend, oohhhh que lentement et sûrement, et l’eau commence à apparaître sur les lacs toujours glacés.

Paper: Handbook Travelogue Sketchbook
Colours: Raw Sienna, Burnt Sienna & Cobalt Blue
Fountain Pen: Pilot Prera F
Ink: Noodlers’ Lexington Grey
Location: Parc Marcil in Salaberry-de-Valleyfield, Québec, Canada

20140412_IntertwinedTrees

Posted in Sketches / Drawings / Paintings | Tagged , , , , , , | 2 Comments

Snow is melting fast :: Le neige fond vite

The temperatures have soared this past week and we had a high of 14C and the snow is melting fast. So I hurried out today for my last snow scene painting of the season as by this weekend, the fields will be filled with water. I used a paper that I used to love one year ago, and today it seemed strange and awkward for me… it was not working for me as it used to. I wonder why our relationship with watercolour papers change over time? I have heard this from other sketchers too. If you have any insights concerning this, or would like to share some of your thoughts with me, I would love to hear about it.

Les températures ont monté très vite cette dernière semaine et la neige fond vite. Je me suis dépêchée aujourd’hui pour peindre ma dernière peinture de neige pour cette saison car les champs vont bientôt être inondés d’eau. J’ai utilisé un papier aquarelle que j’adorais il y a un an, et aujourd’hui je n’étais pas à l’aise avec… la peinture ne coulait pas… les lignes étaient ternes. Je sais que je ne suis pas la seule qui réalise qu’un papier ne fonctionne plus, peut-être pour un certain lapse de temps? Si vous avez des idées pourquoi, ou si ça vous ait arrivé, faites-le moi savoir? 

Sketchbook: Larolan
Colours: Raw Sienna, Cobalt Blue, Burnt Sienna, Alizarin Crimson
Fountain Pen: Pilot Prera F
Ink: Noodlers’ Lexington Grey
Location: Corner of Ste-Marthe and Très St-Rédempteur, Québec, Canada

20140411_CornerSteMarthe_TresStRedempteur

Posted in Sketches / Drawings / Paintings | Tagged , , , , , , | 6 Comments